Все ожидали, что Вайолет Сорренгейл умрет на первом году обучения в военном колледже Басгиат, включая Вайолет. Но молотьба была лишь первым невыполнимым испытанием, призванным отсеять безвольных, недостойных и неудачливых.
Теперь начинается настоящее обучение, и Вайолет уже задается вопросом, как она его выдержит. Дело не только в том, что он изнурительный и злонамеренно жестокий, или даже в том, что он создан для того, чтобы расширить способность гонщиков переносить боль, выходя за пределы выносливости. Это новый заместитель коменданта, который поставил своей личной миссией показать Вайолет, насколько она бессильна – если только она не предаст человека, которого любит.
Хотя тело Вайолет может быть слабее и хрупким, чем у всех остальных, у нее все еще есть ум и железная воля. И руководство забывает самый важный урок, который преподал ей Басгиат: всадники драконов устанавливают свои собственные правила.
Но решимости выжить в этом году будет недостаточно.
Потому что Вайолет знает настоящую тайну, спрятанную на протяжении веков в Военном колледже Басгиата, и ничего, даже драконьего огня, не может быть достаточно, чтобы в конце концов их спасти.
Everyone expected Violet Sorrengail to die during her first year at Basgiath War College—Violet included. But Threshing was only the first impossible test meant to weed out the weak-willed, the unworthy, and the unlucky.
Now the real training begins, and Violet’s already wondering how she’ll get through. It’s not just that it’s grueling and maliciously brutal, or even that it’s designed to stretch the riders’ capacity for pain beyond endurance. It’s the new vice commandant, who’s made it his personal mission to teach Violet exactly how powerless she is–unless she betrays the man she loves.
Although Violet’s body might be weaker and frailer than everyone else’s, she still has her wits—and a will of iron. And leadership is forgetting the most important lesson Basgiath has taught her: Dragon riders make their own rules.
But a determination to survive won’t be enough this year.
Because Violet knows the real secret hidden for centuries at Basgiath War College—and nothing, not even dragon fire, may be enough to save them in the end.
Теперь начинается настоящее обучение, и Вайолет уже задается вопросом, как она его выдержит. Дело не только в том, что он изнурительный и злонамеренно жестокий, или даже в том, что он создан для того, чтобы расширить способность гонщиков переносить боль, выходя за пределы выносливости. Это новый заместитель коменданта, который поставил своей личной миссией показать Вайолет, насколько она бессильна – если только она не предаст человека, которого любит.
Хотя тело Вайолет может быть слабее и хрупким, чем у всех остальных, у нее все еще есть ум и железная воля. И руководство забывает самый важный урок, который преподал ей Басгиат: всадники драконов устанавливают свои собственные правила.
Но решимости выжить в этом году будет недостаточно.
Потому что Вайолет знает настоящую тайну, спрятанную на протяжении веков в Военном колледже Басгиата, и ничего, даже драконьего огня, не может быть достаточно, чтобы в конце концов их спасти.
Everyone expected Violet Sorrengail to die during her first year at Basgiath War College—Violet included. But Threshing was only the first impossible test meant to weed out the weak-willed, the unworthy, and the unlucky.
Now the real training begins, and Violet’s already wondering how she’ll get through. It’s not just that it’s grueling and maliciously brutal, or even that it’s designed to stretch the riders’ capacity for pain beyond endurance. It’s the new vice commandant, who’s made it his personal mission to teach Violet exactly how powerless she is–unless she betrays the man she loves.
Although Violet’s body might be weaker and frailer than everyone else’s, she still has her wits—and a will of iron. And leadership is forgetting the most important lesson Basgiath has taught her: Dragon riders make their own rules.
But a determination to survive won’t be enough this year.
Because Violet knows the real secret hidden for centuries at Basgiath War College—and nothing, not even dragon fire, may be enough to save them in the end.
Купите Iron Flame в магазине Республика, регистрируйтесь в программе лояльности, получите 119 RMoney и экономьте до 50% на следующих покупках