Говорим и пишем правильно с Р*.
Каждый день мы все сталкиваемся с текстом: мессенджеры, вывески, навигация в метро и на дорогах и т.д. Мы регулярно пишем письма, составляем тексты и читаем книги. В окружении текста грамотность – не просто вежливость и дань профессионализму, но и почти необходимость. Поэтому команда Р* увидев новинку Алёны Меркурьевой «Как правильно? Пишем и говорим без ошибок» от издательства «Альпина Паблишер», просто не смогла не создать подборку книг, которая поможет прокачать вашу грамотность.
Как правильно? Пишем и говорим без ошибок
Даже те, кто хорошо говорит по-русски, иногда ошибаются в самых простых словах или забывают, как все-таки правильно: «афера» или «афёра», «помахай» или «помаши», кофе «на вынос» или «навынос». Медиа про воспитание и образование «Мел» уже много лет ведет рубрику «Грамотность», в которой просто и быстро разбирает сложные, неоднозначные, новые правила русского языка. А теперь знаменитые карточки «Мела» выходят в виде книги — впервые в истории. Глаголы, вымогающие у нас лишнюю букву, наречия, которые клянчат запятые, ударения, что норовят встать не туда, новые сленговые выражения и множество других удивительных историй про слова теперь собраны в издании, которое совсем не похоже на классический учебник или справочник по русскому языку. Хотя бы потому, что написана эта книга еще и с иронией — читать ее будет не скучно, а правила, благодаря остроумным примерам, теперь уж точно запомнятся.
Пиши рьяно, редактируй резво
Журналист и создатель Telegram-канала «Хемингуэй позвонит» Егор Апполонов разбирается в анатомии творчества, обращаясь к опыту выдающихся классиков и писателей современности — Умберто Эко, Алексея Иванова, Джона Стейнбека, Нила Геймана, Алексея Сальникова, Майи Кучерской, Кормака Маккарти, Маргарет Этвуд, Виктора Пелевина, Джеймса Паттерсона, Евгения Водолазкина и многих других.
Всему свое место
Книга историка Джудит Фландерс посвящена тому, как алфавит упорядочил мир вокруг нас: сочетая в себе черты академического исследования и увлекательной беллетристики, она рассказывает о способах организации наших представлений об окружающей реальности при помощи различных символических систем, так или иначе связанных с алфавитом. Читателю предстоит совершить настоящее путешествие от истоков человеческой цивилизации до XXI века, чтобы узнать, как благодаря таким людям, как Сэмюэль Пипс или Дени Дидро, сформировались умения запечатлевать информацию и систематизировать накопленные знания с помощью порядка, в котором расставлены буквы человеческой письменности.
Название книги отражает универсальность авторского подхода: читатель найдет в ней и экскурс в историю лингвистики, и исследование возникновения каталогов, и обзор истории книгоиздания от Александрийской библиотеки до «Википедии». Cловом, перед вами, без преувеличения, сокровищница знаний от А до Я (или от A до Z).
#Панталоныфракжилет: Что такое языковые заимствования и как они работают
Что такое языковые заимствования? Эта тема, несомненно, волнует каждого из нас. Ее обсуждают в школе, в учебниках, в научной литературе и на интернет-форумах. Вместе с тем популярные экскурсы в область заимствований, выходящие в России, сводятся по большей части к теме иностранных слов в русском языке. А вот что такое заимствование вообще, по каким признакам мы его отличаем, почему оно возникает в языке, почему ему сопротивляются — книги об этом пока не было.
Этот пробел и попыталась восполнить филолог-англист Мария Елифёрова. Показывая, как взаимодействуют между собой языки и как складываются судьбы заимствований (речь идет не только о словах), автор, наряду с примерами из русской культуры, истории и литературы, обращается к французскому, немецкому, испанскому и более экзотическим языкам из самых разных уголков земного шара.
Эта информационно насыщенная и серьезная книга счастливо сочетает глубину научного анализа с доступным живым изложением, юмором и лояльностью по отношению к бунтарям и нарушителям норм и канонов.
Бесполезная классика: Почему художественная литература лучше учебников по управлению
На книжной полке предпринимателя или управленца должно найтись место для художественной литературы, а классический кинематограф может оказаться полезнее лекций Илона Маска и Стива Джобса — в этом уверен Леонид Клейн. На ярких примерах и цитатах Клейн доказывает, что культура — инструмент универсальный, а литература, кино, театр способны стать ресурсом профессионального развития. И вот уже «бесполезная» классика рассказывает о стратегии и тактике, учит управлять командой, разговаривать и убеждать.
Интерфакс. Технология новостей
«Интерфакс», крупнейшее независимое информационное агентство России, раскрывает «внутреннюю кухню» процесса производства новостей. Книга, которая изначально создавалась как внутренний информационный стандарт, подробно рассказывает, как писать качественные тексты и выпускать их первым, как журналисту всегда следовать принципам достоверности, объективности и независимости.
Авторы пособия на примерах новостей «Интерфакса» детально описывают, как оценивать важность события или высказывания, находить оптимальный формат, формулировать лид, выбирать «золотую цитату», проводить факт-чекинг и искать интересные детали. Результатом этой работы должен стать текст, отвечающий на вопросы «что», «где», «когда», «что это значит и что будет дальше», а в итоге — дающий полное раскрытие темы.
Книга будет полезна тем, кто работает с оперативной информацией — от студентов факультетов журналистики до репортеров и PR-специалистов, — а также всем, кто хочет научится писать профессиональные новости, соответствующие лучшему отраслевому стандарту.